Translation Services: Questions and Answers 2

What should I look out for when choosing a web translation service?

You should look for a company that offers excellent linguistic and project management skills, and has an in-depth understanding of cultural differences and the engineering skills necessary to deal effectively with the challenges of different writing systems. You should also look for a company that can offer linguistic solutions, such as translation memory and glossary tools. Of course it is always a plus to select a company that has the technical knowledge to understand what is "behind" a web page and how the different elements interact with each other. As a translation/localization company that also specializes in web design, ABC offers all these services and skills (as described in the preceding paragraphs of this proposal). In addition, ABC has experience buying and selling the services we offer.

How does your company distinguish itself?

We offer our clients a wide range of services, from translation and localization of documents and software to multilingual publishing and web design. Our key strengths are an in-depth understanding of international communications and our ability to deliver quality services that meet or exceed our client's expectations.

Quality is our first priority. Every project undergoes a thorough review at each process step.

We work to documented procedures and work instructions and every project is submitted to a stringent quality review at each process step. A Project Manager oversees your entire project and provides you with a production schedule and updates. Large or small, every project is given the same level of care and attention.

We offer our clients the lowest possible cost and fixed quotes.

We have extensive experience translated health-related materials.

We are located in Southern California.

How can your company save us money?

ABC offers very competitive prices and uses Translation Memory Tools (see above) to ensure that our clients never pay full price for the translation of the same text.

Success Stories:

A long-time client realized 60% savings from discounts for Matches and Fuzzy Matches leveraged from a well-populated and organized TM. This level of success can be achieved through a well orchestrated team effort between the client and supplier.

A first time client realized 21% savings from discounts for Matches and Fuzzy Matches leveraged from a new TM created with the translations of a representative document of each group of similar documents.

A first-time client realized 20% savings from discounts Matches and Fuzzy Matches leveraged from a new TM created by aligning previously translated documents.


Why use ABC Translationss?

The answer is simple: unsurpassed quality, competitive pricing, and attention to detail. Understanding that localization constitutes a serious investment on your part, we provide you with the skills, talent, and experience to complete your project on-time, on-budget, every time.

At ABC Translationss, we specialize in translating your documentation into any major foreign language so that it reads as though it were originally written in the target language itself. Additionally, we "localize" your content by adapting it in such a way that it is culturally acceptable to your foreign target audience. Examples of this include the conversion of weights and measures, expressions of dates and time, and the adherence to correct idiomatic usage. Along these same lines, we handle virtually every file type and format from simple text and Word documents to HTML, ASP, JS, RC, and XML files. Additionally, our staff is trained in all major desktop publishing applications such as QuarkXPress, FrameMaker, Photoshop, Illustrator, PageMaker, Interleaf, and In-Design. In short, we bring together the knowledge, skill sets, and tools to enable your business' successful entry into today's challenging global marketplace.

What are the benefits of translation memory (TM)?

TM leverages state-of-the-art database technologies to capture and recycle human intelligence. By memorizing a translator's past work, TM offers dramatic productivity and efficiency gains on future projects, at the same time raising the bar for quality and consistency. The database relieves translators of repetitive work and time-consuming searches for changes in revised documents, archived work and terminology. With Translator's Workbench, the translator retains full control over content and quality.

How does TM work?

In order to understand your total savings, it is necessary to explain the various dimensions of multilingual communication. For example, an international auto maker has three car models (economy, mid-range and luxury). The company produces content in a variety of media - print, internet, legal, marketing and sales. Each piece of material has a high degree of overlapping or repetitive content. Each time a new feature is added all of the content must be updated, as well as the translated versions of the material.

By leveraging state-of-the-art, database enabled translation memory, all the content and the translated versions of the content can be updated and recycled by the software. This process ensures vocabulary consistency throughout all the material and saves you from investing in the same translations twice.

 

Receive your free quote for technical translation or interpreting services today.


High quality translation services Contact us today at 1-888-588-5222 to discover ABC Translationss' award winning customer support and language services.

Quick Menu:

Get specialized help for documents:

Document Translation Services