Why Humor Doesn't Translate 1In some cultures, humor is a much used device in advertising and in others it is scarce. The statement that humor doesn't travel is frequently heard. Why? Because humor is a subversive play with conventions and established ideas; it is based on breaking taboos. Comedy plays with ways of breaking the rules of convention, going against what ought to be, the desired of a culture. Because it uses cultural conventions, it can only be understood by those who share the culture. An example is a fragment in Gogol's play The Revisor, where the Revisor's servant is seen lying on a bed. To the Russians of Gogol's time (1836), this was very funny because servants used to sleep on the floor and being on a bed meant being on one's master's bed, which was seen as an unheard-of liberty. This fits Russian culture, which was and still is one of the largest power distance cultures in the world. The servant's act would have been impossible to understand by members of small power distance cultures and thus not be viewed as funny.
Quick Menu:
Get specialized help for documents:Document Translation Services |



Copyright © 2010, ABC Translations. All rights reserved.